অনুবাদে সৈয়দ হকের শেষ নাটক

সৈয়দ শামসুল হক। ছবি: সাজ্জাদ হোসেন।দেশের অন্যতম প্রধান সাহিত্যিক সবসাচী লেখক সৈয়দ শামসুল হক শেষ অবধি অবিরাম লিখে গেছেন। এমনকি সেপ্টেম্বরে লন্ডনের রয়েল মারসডেন হাসপাতালে চিকিৎসাধীন থাকা অবস্থায় শতাধিক কবিতা, একটি অনুবাদ ও একটি নাটকের কাজও করেছেন।

নাটক ‘শেষ যোদ্ধা'র পাঁচ খণ্ড পর্যন্ত শেষ করার কথা নিশ্চিত করেছেন নাট্যজন নাসির উদ্দিন ইউসুফ। তাকে এটি নিদের্শনার দায়িত্ব দিয়েছিলেন কবি। অন্যদিকে উইলিয়াম শেক্সপিয়ারের ‘হেমলেট’ অনুবাদের কাজ শেষ করেন সৈয়দ হক।
লন্ডনেই এটি সম্পন্ন করে নাট্যব্যক্তিত্ব আতাউর রহমানকে জানান। নাটকটি নির্দেশনার জন্য বলেন তাকে।
আতাউর রহমান বললেন, ‘সৃষ্টিশীল এ মানুষটি লন্ডনেই অনুবাদের কাজটি শেষ করেছেন। এটি মঞ্চে আনবে বাংলাদেশ শিল্পকলা একাডেমি। আর নির্দেশনা আমিই দেব। এটা আমার জন্য পরম পাওয়া।’
প্রয়াত এ কবি অসংখ্য নাটক দেশের মঞ্চ আলোকিত করেছেন। এর মধ্যে আছে- ‘পায়ের আওয়াজ পাওয়া যায়,  নুরুলদীনের সারা জীবন, এখানে এখন, ঈর্ষা, বাংলার মাটি বাংলার জল, নারীগণ প্রভৃতি।
/এম/এমএম/