ঢাকার মঞ্চে ‘ফেইড্রা’

‘সাঁঝবেলার বিলাপ’র একটি দৃশ্যগত বছরের অক্টোবরে নয়াদিল্লির ন্যাশনাল স্কুল অব ড্রামাতে [এনএসডি] অনুষ্ঠিত ‘এশিয়ান প্যাসেফিক এপিবি নাট্যোৎসব’-এ প্রদর্শিত হয়েছিল মঞ্চনাটক ‘সাঁঝবেলার বিলাপ’।
খ্যাতনামা নাট্যকার জ্যঁ রাসিনের ফরাসি ধ্রুপদি নাটক ‘ফেইড্রা’র বাংলা অনুবাদ এটি। অসিত কুমারের অনুবাদ করা ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের থিয়েটার অ্যান্ড পারফরম্যান্স স্টাডিজ বিভাগের এ প্রযোজনাটি সে বার এশিয়ার ২০টিরও বেশি দেশের নাটকের মাঝে বিশেষভাবে প্রশংসিত হয়েছিল। এবার এটি আসছে ঢাকার মঞ্চে।
আগামী ১৬, ১৭ ও ১৮ মে ঢাকায় প্রথমবারের মতো ‘সাঁঝবেলার বিলাপ’ মঞ্চস্থ হতে যাচ্ছে। বিভাগের নাটমণ্ডল মিলনায়তনে প্রতি সন্ধ্যা ৭টায় নাটকটির প্রদর্শনী হবে। এটির নির্দেশনা দিয়েছেন অধ্যাপক ড. ইসরাফিল শাহীন।
নাটকটি নিয়ে তিনি বললেন, ‘এতে পশ্চিমা ধ্রুপদি কানুনের সঙ্গে আমাদের অঞ্চলের এথনিক বা জাতিতাত্ত্বিকতা, দেশজ নাট্য নন্দনতত্ত্বের একটি সংশ্লেষ ঘটেছে। আমরা অভিনয়, মঞ্চ, আলো, পোশাক, রূপসজ্জা, দেহবিন্যাস এমনকি বিষয়বস্তু বা পাণ্ডুলিপিগত দিক থেকেও সংযোজন-বিয়োজনের মাধ্যমে তা ধরে রাখার চেষ্টা করেছি।’

এক ঘণ্টা ব্যাপ্তির এ নাটকটির বিভিন্ন চরিত্রে অভিনয় করেছেন ইলিয়াস বাসেত, আফরিন তোড়া, ইসতিয়াক খান পাঠান, ধীমান চন্দ্রবর্মন, রানা নাসির, সাওগাতুল ইসলাম হিমেল এবং সাফওয়ান মাহমুদ। পোশাক পরিকল্পনায় ওয়াহিদা মল্লিক, আশিক রহমান লিয়ন, কাজী তামান্না হক সিগমা; রূপসজ্জা পরিকল্পনায় রহমত আলী; নাট্যকথন ও গীতরচনায় শাহমান মৈশান; মঞ্চ, আলো ও দ্রব্য পরিকল্পনায় আশিক রহমান লিয়ন; সংগীত পরিকল্পনা ও প্রয়োগে আছেন সাইদুর রহমান লিপন, কাজী তামান্না হক সিগমা ও দেহবিন্যাসে অমিত চৌধুরী।
/এস/এম/